|
|
El Poema Sinfónico Jaume I a Ontinyent, del músico de la Banda de la Societat Unió Artística Musical de Ontinyent, José Ureña Eiras, fue compuesto para el acto del pregón de las Fiestas de Moros y Cristianos de Ontinyent celebrado el domingo 17 de agosto de 2008 en la Plaza Mayor de Ontinyent. "Jaume I a Ontinyent" está compuesto por cinco movimientos:
Primer movimiento: L'arribada del Conqueridor a Ontinyent Empieza con unas llamadas de Trompeta que representan a las antiguas llamadas que se hacían sonar desde lo alto de la torre del Mirador. Enseguida la música se transforma en una fanfarria marcial que representa el movimiento de las tropas de Jaume I el Conqueridor en su llegada a Ontinyent. La Crónica del Rey -el "Llibre dels Feits"- se refiere a su venida a Ontinyent en el otoño de 1244 con estas palabras: "E estiguéren aquí bé per tres o quatre dies de la partida on hom ve d'Ontinyent a Biar deça l'aigua". Segundo movimiento: La llegenda del ciris Maria de Montopeller, madre del futuro Conquistador, por tal de darle nombre a su hijo, buscó los desiginios de la divina providencia y dió la orden de encender doce cirios con el nombre de cada uno de los doce apóstoles: "e promes a nostre Senyor que aquella que pus duararia, que aquell nom hauríem nos". Las docenotas largas interpretadas por el oboe representan los doce cirios; más tarde se inicia un solo que se desaroolará po el resto de instrumentos con toda la majestuosidad. Tercer movimiento: La Cort Es un segmento musical totalmente medieval: representa el mundo que rodeaba a Jaume I. Está estructurado en 3 partes; la primera es una danza que simboliza el cortejo real; en la segunda parte la música escenifica una triste noticia: Jaume I desde Tarragona conoce el martes de Pascua de 1258 los terribles efectos causados por el devastador terremoto que destrozó las murallas y casas de Ontinyent. La tercera parte represtna la visita del monarca a la Villa y concluye con una danza que indica que poco a poco Ontinyent recupera la normalidad. Cuarto movimiento: L'Ontinyent Àrab Las notas árabes, basadas en la escala musical hispanoárabe, representan la vida de los habitantes del castillo o hisn de Ontinyent -situado en el palau de la Vila- antes de ser conquistado por los cristianos y ser convertidos sus pobladores en Mudéjares. El movimiento comienza con un solo que inicia el saxofón soprano y que enseguida interpreta toda la banda para transformarlo en una danza y, más tarde, en una marcha mora. Quinto movimiento: El regne cristià Está estructurado principalmente en dos secciones. La primera, basada en los himnos del Santísimo Cristo de la Agonía, de la Purísima y de Ontinyent que transmiten la tranquilidad de una población conquistada por los cristianos y habitada por los labradores. La segunda parte es una reexposición del primer movimiento, que representa al partida de Jaume I de la Villa de Ontinyent. Con lo que concluye el poema sinfónico. José Ureña Eiras, agosto de 2008 |
|
| Resolución mínima de 800x600 | |
| © Copyright 2001, Societat Unió Artística Musical d´Ontinyent | |
| ULTIMA ACTUALIZACION WEB: martes 19 de agosto de 2008 |